万家彩票,优盈彩票网址多少,澳门新莆京app7748,有什么好赌博的网址,天天彩票登录,每日彩票app邀请码,米乐平台登录

給影片評(píng)分:
  • 很差
  • 較差
  • 還行
  • 推薦
  • 力薦
還行

盲目的丈夫們

  • 薩姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·馮·施特羅海姆 Fay Holderness Richard Cumming
  • 120分鐘
  • Two differences between this Austrian version and … Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

同主演

  • HD中字
  • 更新HD
  • 已完結(jié)
  • HD

盲目的丈夫們?cè)u(píng)論

  • 評(píng)論加載中...
?
?
林芝县| 汾阳市| 垦利县| 通道| 哈巴河县| 交城县| 漳平市| 商城县| 定陶县| 新化县| 屯昌县| 辽阳县| 南宫市| 西乡县| 延庆县| 临潭县| 三原县| 华坪县| 清流县| 运城市| 南投县| 榆树市| 普定县| 兖州市| 清流县| 长乐市| 习水县| 定兴县| 蚌埠市| 宜昌市| 桦南县| 沾化县| 双江| 教育| 余庆县| 天台县| 望江县| 孟津县| 郴州市| 紫阳县| 娄底市|